日本語訳おっ払う,追払う
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 追い払う[オイハラ・ウ] うるさいものやじゃまなものを,追いたてて去らせる |
用中文解释: | 赶走;轰走;清除出去 赶走吵闹的人或累赘的人 |
用英语解释: | expel to remove a disturbance |
日本語訳追い出す,追い出し
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 追放する[ツイホウ・スル] ある社会からしめ出すこと |
用中文解释: | 开除 从某个领域中赶出去 |
用英语解释: | expel to exclude or expel someone from the fellowship of a group |
把潜藏的坏人清除出去。
潜んでいる悪人を一掃する. - 白水社 中国語辞典