日语在线翻译

没礼貌

[ぼつれいかお] [botureikao]

没礼貌

形容詞

日本語訳不行儀だ
対訳の関係完全同義関係

没礼貌的概念说明:
用日语解释:不行儀だ[フギョウギ・ダ]
行義がよくない

没礼貌

形容詞フレーズ

日本語訳小癪さ
対訳の関係部分同義関係

没礼貌的概念说明:
用日语解释:小ざかしげだ[コザカシゲ・ダ]
利口ぶって生意気なさま
用中文解释:自作聪明
指显示聪明自大狂妄的

没礼貌

形容詞フレーズ

日本語訳無作法だ
対訳の関係完全同義関係

没礼貌的概念说明:
用日语解释:無礼だ[ブレイ・ダ]
礼儀にはずれているようす
用中文解释:没有礼貌,不恭敬,失礼
没有教养,没有礼貌

没礼貌

形容詞フレーズ

日本語訳無作法だ
対訳の関係完全同義関係

没礼貌的概念说明:
用日语解释:無作法だ[ブサホウ・ダ]
礼儀作法にはずれているさま

没礼貌

形容詞フレーズ

日本語訳無作法
対訳の関係完全同義関係

没礼貌的概念说明:
用日语解释:無作法[ブサホウ]
礼儀作法にはずれた行い

没礼貌

形容詞フレーズ

日本語訳空箸
対訳の関係パラフレーズ

没礼貌的概念说明:
用日语解释:空箸[ソラバシ]
一度箸を付けたものから箸を引いてしまう箸使い

没礼貌

形容詞

日本語訳不束だ
対訳の関係完全同義関係

没礼貌的概念说明:
用日语解释:未熟だ[ミジュク・ダ]
まだ一人前になっていなくて未熟なこと
用中文解释:不成熟
还没有长大成人,不成熟
用英语解释:immature
not fully developed or grown; immature

没礼貌

動詞フレーズ

日本語訳無作法さ,不作法さ
対訳の関係完全同義関係

没礼貌的概念说明:
用日语解释:下品[ゲヒン]
下品であること
用中文解释:庸俗,下流,猥琐
下流
用英语解释:vulgarity
a state of being vulgar

没礼貌

形容詞

日本語訳酒落くさい,酒落臭い,小癪だ
対訳の関係完全同義関係

没礼貌的概念说明:
用日语解释:小生意気だ[コナマイキ・ダ]
いかにもなまいきなさま
用中文解释:骄傲,狂妄自大
傲慢狂妄的样子

没礼貌

形容詞フレーズ

日本語訳不束さ
対訳の関係完全同義関係

没礼貌的概念说明:
用日语解释:不束さ[フツツカサ]
礼儀をわきまえずゆきとどかない程度


他很没礼貌,他的忘恩负义令我失望。

彼はとても失礼で、彼の忘恩に私は失望した。 - 

在日本盯着别人眼睛看会被说是没礼貌

日本では、人の目を見つめることは失礼だと言われることがあります。 -