日本語訳為ん方無い,せん方ない,詮方無い,詮方ない,せんかたない
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | せんかたない[センカタナ・イ] どうにもしようがないさま |
日本語訳やむなく,むざむざ
対訳の関係部分同義関係
用英语解释: | faute de mieux unwillingly |
日本語訳已むに已まれず
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 已むに已まれず[ヤムニヤマレズ] ほかにどうすることもできず |
日本語訳御手上,お手あげ,御手上げ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | お手上げ[オテアゲ] 物事をどうにも処理できなくなること |
用中文解释: | 束手无策;毫无办法;没辙;只好放弃;只好认输 变成无论怎样也不能处理某事物 |
简直毫无…办法。
全くどうしようもない. - 白水社 中国語辞典
国民为党派间纷争引起的议会停滞感到毫无办法。
国民は党派間の争いによる議会の停滞に辟易している。 -
想要品尝你甜甜的嘴唇,对此我毫无办法。
あなたの甘い唇を味わってみたくてしょうがない。 -