日语在线翻译

无可奈何的

[むかいかんてき] [mukaikanteki]

无可奈何的

形容詞フレーズ

日本語訳拠所ない,よんどころない,拠所無い
対訳の関係完全同義関係

无可奈何的的概念说明:
用日语解释:よんどころない[ヨンドコロナ・イ]
ほかに方法の無いさま
用中文解释:不得已的,无可奈何的,没有办法的
没有其他方法的情形

无可奈何的

形容詞フレーズ

日本語訳遣る方無い,遣る方ない,やる方無い,やる方ない
対訳の関係完全同義関係

无可奈何的的概念说明:
用日语解释:やる方無い[ヤルカタナ・イ]
心を慰める方法がないさま
用中文解释:无法消愁的,无法自慰的,无可奈何的
无法自慰的样子

无可奈何的

形容詞フレーズ

日本語訳仕方無げだ,仕方なげだ
対訳の関係部分同義関係

无可奈何的的概念说明:
用日语解释:仕方なげだ[シカタナゲ・ダ]
我慢できずにうずうずしているようであるさま

无可奈何的

形容詞フレーズ

日本語訳不本意だ
対訳の関係完全同義関係

无可奈何的的概念说明:
用日语解释:不本意だ[フホンイ・ダ]
本意でないようす
用中文解释:无可奈何的,不得已的
不是本意的样子
用英语解释:contrary to *one's grain
the condition of being against one's will

无可奈何的

形容詞

日本語訳余儀ない
対訳の関係完全同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳仕方なげだ,治定だ
対訳の関係完全同義関係

无可奈何的的概念说明:
用日语解释:やむを得ない[ヤムヲエナ・イ]
やむを得ないさま
用中文解释:不得已,无可奈何,只好
不得已
不得已;无何奈何;毫无办法
不得已;无何奈何;毫无办法
用英语解释:inevitable
(of a condition) inevitable

无可奈何的

形容詞フレーズ

日本語訳しょう事無い,しょう事ない
対訳の関係完全同義関係

无可奈何的的概念说明:
用日语解释:しかたない[シカタナ・イ]
仕方無いさま
用中文解释:无可奈何的
无可奈何的样子

无可奈何的

形容詞

日本語訳仕方ない,仕方無い
対訳の関係完全同義関係

无可奈何的的概念说明:
用日语解释:仕方ない[シカタナ・イ]
うずうずするような
用英语解释:on edge
lack of patience


以人类的力量也无可奈何的不可避免的命运

人間の力でいかんともしがたい不可避な運命 -