1
接続詞 この後,その後.
2
名詞 この後,その後.
日本語訳此の先,此先
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | この先[コノサキ] これより先のほう |
用中文解释: | 今后,将来,前方 更远的一方 |
用英语解释: | further on at a more distant point |
日本語訳此の方,已後,彼きり,あれ切り,彼れ切り,彼切り,此方
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 以後[イゴ] あの時以来の状態が続いているさま |
用中文解释: | 此后 从那时以来的状态持续的样子 |
用英语解释: | forth ever since a specific time |
日本語訳この後,此後,嚮後,此の後
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | この後[コノノチ] 今に続いてやってくる時間 |
用中文解释: | 这之后 继今而来的时间 |
之后 继现在到来的时间 | |
用英语解释: | future the time to come after the present |
日本語訳其先
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 以降[イコウ] それから後 |
用中文解释: | 以后 自那以后 |
用英语解释: | afterwards afterwards |
此后处理返回步骤 8108。
その後、処理がステップS108に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后关闭 LCD单元 36。
LCDユニット36はその後にオフされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,例程 700终止。
その後、このルーチン700は、終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集