日语在线翻译

此れっぱかし

[これっぱかし] [koreppakasi]

此れっぱかし

读成:これっぱかし

中文:一点点,这么一点儿,仅仅这些
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

此れっぱかし的概念说明:
用日语解释:これっぽっち[コレッポッチ]
たったこれだけの量
用中文解释:这么一点儿,仅仅这些,一点点
仅仅这点的量

此れっぱかし

读成:これっぱかし

中文:只有这个,唯有这点,唯独这个
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

此れっぱかし的概念说明:
用日语解释:これっぱかり[コレッパカリ]
この事物だけ
用中文解释:只有这个,唯独这个,唯有这点
只有这件事

此れっぱかし

读成:これっぱかし

中文:这么点,只有这些,如此这般
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

此れっぱかし的概念说明:
用日语解释:これっぽっち[コレッポッチ]
たったこの程度
用中文解释:这么点,只有这些,如此这般
只有这种程度
只有这些,如此这般,这么点
仅仅这种程度


かしながら、ヘルパーには秘密鍵が与えられず、したがって、ヘルパーは、トークンに関連するパズルのすべてを記憶する必要がある。

然而,不向助手给予机密密钥,因此助手需要存储与令牌相关联的所有谜题。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信部129は、読みだされた符号化データをパケット化して受信装置103に送信する。

发送部分 127将如此取回的编码的数据分组化,并且将分组发送到接收装置 103。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、windowは、画角の真ん中を中心に、レンズ性能が劣化しにくい傾向にある像高70%までの領域に設定することにしてもよい。

此外,窗也可以是,以视角的正中为中心,设定在具有透镜性能不易恶化趋势的像高 70%的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集