读成:このまえ
中文:最近,上次
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | この前[コノマエ] 先日 |
用中文解释: | 上次,前次,最近 上次,前次,最近 |
读成:このまえ
中文:最近,前次,上次
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | この前[コノマエ] この前の時 |
用中文解释: | 上次,前次,最近 这以前的时候 |
读成:このまえ
中文:以前
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 以前[イゼン] 基準になる時刻や時期より前であること |
用中文解释: | 以前 在基准时刻或时期之前 |
用英语解释: | previous taking place before a particular point in time |
读成:このまえ
中文:昔日的,从前的,过去的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:前面的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 前[マエ] 物事の順序が前の方 |
用中文解释: | 前面的 事物的顺序在前面 |