日本語訳ありし,在りし
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 在りし[アリシ] 生きていた当時の |
用中文解释: | 从前的,过去的,昔日的 活着时的 |
日本語訳此の前,古い,ありし,在りし
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 前[マエ] 物事の順序が前の方 |
用中文解释: | 前面的 事物的顺序在前面 |
昔日的奴隶,今天翻了身。
昔の奴隷は,今や解放された. - 白水社 中国語辞典
昔日的东亚病夫,今日已成为东方巨人。
昔の(東亜の病人→)中国は,今や東方の巨人になった. - 白水社 中国語辞典
昔日的荒山,如今变成层层梯田。
昔のはげ山は,今や何段にも重なった段々畑になった. - 白水社 中国語辞典