日语在线翻译

正当さ

[せいとうさ] [seitousa]

正当さ

读成:せいとうさ

中文:公正,合理,正当
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

正当さ的概念说明:
用日语解释:正しさ[タダシサ]
誤りがないこと
用中文解释:正当
没有差错

正当さ

读成:せいとうさ

中文:公正,合理,合适,正当
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

正当さ的概念说明:
用日语解释:正当[セイトウ]
正しくて道理に合っていること
用中文解释:正当
指正确的合乎道理
用英语解释:proper
the condition of being right and reasonable

正当さ

读成:せいとうさ

中文:正当
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:合法,公正,合理
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

正当さ的概念说明:
用日语解释:正しさ[タダシサ]
正しくて道理に合っている程度
用中文解释:正当,合理,合法,公正
正确的合乎道理的程度
用英语解释:rightfulness
the degree of being right and reasonable

正当さ

读成:せいとうさ

中文:正当性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:合法性,合理性,公正性
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

正当さ的概念说明:
用日语解释:正当性[セイトウセイ]
正しく道理にかなっていること
用中文解释:正当性
正确而符合道理
用英语解释:justifiability
to be correct yet reasonable concerning a matter


退院の際に.

正当出院之际 - 白水社 中国語辞典

正当で非差別的な方法

正当的无差别的方法 - 

採用された手段は正当なものだ.

采用的手段是正当的。 - 白水社 中国語辞典