日语在线翻译

合理

[ごうり] [gouri]

合理

拼音:hélǐ

形容詞 理にかなっている,合理的である,筋が通っている.


用例
  • 这个办法很合理。〔述〕=この方法は筋が通っている.
  • 解决得完全合理。〔 de 補〕=全く理にかなった解決をした.
  • 他们提出了不少合理的建议。〔連体修〕=彼らは多くの合理的な提案をした.
  • 他们合理地解决了这个问题。〔連用修〕=彼らは合理的にこの問題を解決した.
  • 必须合理利用资源。=資源を合理的に利用しなければならない.


合理

读成:ごうり

中文:合理
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

合理的概念说明:
用日语解释:合理[ゴウリ]
道理にかなっていること

合理

形容詞

日本語訳正当性
対訳の関係部分同義関係

合理的概念说明:
用日语解释:正当性[セイトウセイ]
正しく道理にかなっていること
用英语解释:justifiability
to be correct yet reasonable concerning a matter

合理

读成:ごうり

中文:功效
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

合理的概念说明:
用日语解释:合理[ゴウリ]
能率的に目的が達成されるようにすること

合理

形容詞

日本語訳尤もだ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳ご尤もだ
対訳の関係部分同義関係

合理的概念说明:
用日语解释:もっともだ[モットモ・ダ]
道理にかなっているさま
用中文解释:合理
合乎道理的样子

合理

形容詞

日本語訳御尤もだ,節理
対訳の関係部分同義関係

合理的概念说明:
用日语解释:筋が通る[スジガトオ・ル]
人の様子やふるまいが道理にかなっていて公明正大であること
用中文解释:合乎道理
指人的样子或行为合乎道理,光明正大
用英语解释:just
of a person, the state of behaving in a fair and just manner

合理

形容詞

日本語訳合理
対訳の関係部分同義関係

合理的概念说明:
用日语解释:合理[ゴウリ]
道理にかなっていること

合理

形容詞

日本語訳適正
対訳の関係完全同義関係

合理的概念说明:
用日语解释:至当[シトウ]
きわめて適当であること
用中文解释:适当
非常适当

合理

形容詞

日本語訳正当さ
対訳の関係部分同義関係

合理的概念说明:
用日语解释:正しさ[タダシサ]
誤りがないこと
用中文解释:正当
没有差错

合理

形容詞

日本語訳正,正しさ,当,正面,正当
対訳の関係完全同義関係

日本語訳碌だ,清潔だ,正当さ,正当だ
対訳の関係部分同義関係

合理的概念说明:
用日语解释:正当[セイトウ]
正しくて道理に合っていること
用中文解释:正当
指正确的合乎道理
正当;合理;合法;公正
正确,合乎道理的事情
正当
正确且符合道理
正当;合理
正确,与道理相符合的
正当
正确而符合道理
正当
正确又符合道理
正当
指正确,合乎道理
正当;合理
正确,合乎道理
用英语解释:proper
the condition of being right and reasonable

合理

形容詞

日本語訳正当さ
対訳の関係部分同義関係

合理的概念说明:
用日语解释:正しさ[タダシサ]
正しくて道理に合っている程度
用中文解释:正当,合理,合法,公正
正确的合乎道理的程度
用英语解释:rightfulness
the degree of being right and reasonable

索引トップ用語の索引ランキング

合理

出典:『Wiktionary』 (2010/12/25 09:31 UTC 版)

 形容詞
合理
  1. 合理的な

索引トップ用語の索引ランキング

合理布局

合理的な配置. - 白水社 中国語辞典

那个是合理的。

それは合理的である。 - 

合理的主张

合理的な主張 -