日语在线翻译

正对面

正对面

方位詞

日本語訳真向かい
対訳の関係完全同義関係

日本語訳直面
対訳の関係部分同義関係

動詞フレーズ

日本語訳ま向い
対訳の関係完全同義関係

正对面的概念说明:
用日语解释:真向かい[マムカイ]
顔を合わせてさし向かうこと
用中文解释:正对面
直面相向
面对面,正面
面对面的对着
用英语解释:face to face
a condition of being face to face with someone or something

正对面

方位詞

日本語訳まともだ
対訳の関係部分同義関係

正对面的概念说明:
用日语解释:まともだ[マトモ・ダ]
正面から向かうさま

正对面

名詞

日本語訳真面,正面
対訳の関係完全同義関係

正对面的概念说明:
用日语解释:まとも[マトモ]
正面から向かうこと
用中文解释:正面
对着正面
正对面;面对;正面
面向正面

正对面

代名詞

日本語訳真向かい
対訳の関係完全同義関係

方位詞

日本語訳ま向い,ま向かい,真むかい,真向い
対訳の関係完全同義関係

正对面的概念说明:
用日语解释:真向かい[マムカイ]
真正面に向かい合うもの
用中文解释:正对面,正面
正对面,正面

正对面

動詞フレーズ

日本語訳真面さ,正面さ
対訳の関係完全同義関係

正对面的概念说明:
用日语解释:まともさ[マトモサ]
向きが正面からである程度
用中文解释:正面,正对面
方向是正面的程度

正对面

方位詞

日本語訳ま向い
対訳の関係完全同義関係

日本語訳ま向かい,真向かい,真むかい,真向い
対訳の関係部分同義関係

正对面的概念说明:
用日语解释:真向かい[マムカイ]
真正面の方向
用中文解释:正对面
正对面的方向

正对面

方位詞

日本語訳まとも
対訳の関係完全同義関係

動詞フレーズ

日本語訳真向き,真面,前方,真向,まっ向,正面
対訳の関係部分同義関係

正对面的概念说明:
用日语解释:正面[ショウメン]
まっすぐ前に向いた方向
用中文解释:正面;正对面
朝向正对面的方向
正面
向着正前的方向
正面
笔直地朝向前方的方向
用英语解释:front
the direction facing front

正对面

副詞フレーズ

日本語訳正対する
対訳の関係完全同義関係

正对面的概念说明:
用日语解释:直面する[チョクメン・スル]
直接に物事に対する
用中文解释:直面,面对
直接面对事物
用英语解释:confront
to meet or oppose firmly and not try to avoid

正对面

動詞

日本語訳向い合う,向かいあう
対訳の関係完全同義関係

正对面的概念说明:
用日语解释:対面する[タイメン・スル]
ある人と顔を合わせること
用中文解释:面对;见面
与某人面对面
用英语解释:face
to meet face to face

正对面

方位詞

日本語訳向き合う,向かい合う
対訳の関係完全同義関係

正对面的概念说明:
用日语解释:向かい合う[ムカイア・ウ]
真正面から相対する
用中文解释:相对,面对
从正面相对
用英语解释:meet
to meet face to face

正对面

方位詞

日本語訳真正面
対訳の関係完全同義関係

正对面的概念说明:
用日语解释:真正面[マショウメン]
まっすぐ前

正对面

方位詞

日本語訳まん前,真前,真ん前
対訳の関係完全同義関係

正对面的概念说明:
用日语解释:真ん前[マンマエ]
全くの正面
用中文解释:正前方,正前面,正对面
正前方,正前面

正对面

方位詞

日本語訳向こう正面,向う正面,向正面
対訳の関係完全同義関係

正对面的概念说明:
用日语解释:向こう正面[ムコウジョウメン]
相撲で,土俵正面と対面する方角の所
用中文解释:相扑场背面(南面)
相扑运动中,与场地正面相对着的方位处

正对面

方位詞

日本語訳まっ正面,真っ正面
対訳の関係完全同義関係

正对面的概念说明:
用日语解释:真っ正面[マッショウメン]
正しく正面の方向を向いていること
用中文解释:正对面
正面对着对面的方向