读成:まむかい
中文:正面
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:面对面
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 真向かい[マムカイ] 顔を合わせてさし向かうこと |
用中文解释: | 面对面,正面 面对面的对着 |
用英语解释: | face to face a condition of being face to face with someone or something |
读成:まむかい
中文:正面
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:正对面
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 真向かい[マムカイ] 真正面に向かい合うもの |
用中文解释: | 正对面,正面 正对面,正面 |
读成:まむかい
中文:正面
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
中文:正对面
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 真向かい[マムカイ] 真正面の方向 |
用中文解释: | 正对面 正对面的方向 |
駅に向かいます。
前往车站。 -
急いで向かいます。
赶紧去。 -
押し黙って向かい合う.
相向无语 - 白水社 中国語辞典