日本語訳浅はかだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 浅はかだ[アサハカ・ダ] 思慮の足りない愚かなこと |
用中文解释: | 考虑不周全,愚笨 考虑问题不全面、欠妥,愚笨的 |
用英语解释: | foolish the condition of being senseless and stupid |
日本語訳気無しだ,気無だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 軽率だ[ケイソツ・ダ] 言動が軽々しく慎重を欠くさま |
用中文解释: | 轻率的 指言行轻率,不慎重 |
用英语解释: | indiscreet a state of lacking delicacy or refinement in speech and action |
日本語訳浅はかだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浅はかだ[アサハカ・ダ] (考えが)浅いさま |
用中文解释: | 短视的,浅见的,欠考虑的,考虑肤浅的 考虑浅薄的,考虑不周的 |
日本語訳無思慮だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 軽率だ[ケイソツ・ダ] 態度や考え方が中途半端でいい加減な様子 |
用中文解释: | 轻率的,草率的 形容态度不明朗或想法不周密,马马虎虎的 |
用英语解释: | silly being shallow in one's manners |