日语在线翻译

案山子

[かかし] [kakasi]

案山子

读成:そおず,かかし

中文:稻草人,茅草人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

案山子的概念说明:
用日语解释:かかし[カカシ]
かかしという,害鳥防除用の人形
用中文解释:(田里惊鸟用的)稻草人,茅草人
一种叫做稻草人的用于防除害鸟的人偶
用英语解释:scarecrow
a doll for protecting crops for harmful birds called scarecrow

案山子

读成:かかし

中文:傀儡,牌位
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:徒有其名的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

案山子的概念说明:
用日语解释:案山子[カカシ]
見かけは一人前で,実際の能力はない人

案山子

读成:かかし

中文:稻草人,茅草人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

案山子的概念说明:
用日语解释:案山子[カカシ]
鳥獣防除のために田畑に立てる,竹やわら製の人形
用中文解释:稻草人;茅草人
为了驱赶鸟兽而立在田地里,由竹和稻草做的木偶
用英语解释:scarecrow
a straw or bamboo object having the shape of a human being, that is placed in fields to scare away birds and other animals


彼は棒から案山子をはずした。

他从棒子上取下了稻草人。 -