日语在线翻译

[おどし] [odosi]

吓(嚇)

拼音: ⇒ [異読音] xià

1

付属形態素 脅かす.⇒恫吓 dònghè ,恐吓 kǒnghè


2

感嘆詞 (不満を示し)ふん.


用例
  • 吓,真是不象话!=ふん,全く話にならない!

吓(嚇)

拼音:xià ⇒ [異読音]

動詞 脅かす,恐がらせる,驚く,恐がる.≡唬.⇒怕 ,害怕 hài//pà


用例
  • 喔,原来是你们!吓了我一跳。〔+目1+目2(数量)〕=やあ,なんだ君たちか!びっくりさせるなよ。
  • 他突然大笑,把我吓了一跳。〔‘把’+目1+吓+目2(数量)〕=彼が突然大声で笑いだし,私をびっくりさせた.
  • 他吓得一哆嗦。〔+ de 補〕=彼は恐ろしくなってぶるっと震えた.
  • 他吓破了胆。〔+結補+目〕=彼はびっくりして肝をつぶした.
  • 他们都吓坏了,直着嗓子减“救命!”〔+結補〕=彼らは震え上がってしまい,「命だけはお助けを!」と声を張り上げて叫んだ.
  • 他让老虎吓瘫了。=彼はトラに驚いて腰を抜かした.
  • 他听到这个风声吓毛了。=彼はそのうわさを聞き及ぶと恐ろしくなってうろたえた.
  • 困难没有吓倒 dǎo 他。=彼は困難を恐れはしなかった.
  • 那姑娘被吓过去了。〔‘被’+吓+方補〕=その娘は驚いて気を失ってしまった.


读成:おどし

中文:稻草人,茅草人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

嚇的概念说明:
用日语解释:案山子[カカシ]
鳥獣防除のために田畑に立てる,竹やわら製の人形
用中文解释:稻草人;茅草人
为了驱赶鸟兽而立在田地里,由竹和稻草做的木偶
用英语解释:scarecrow
a straw or bamboo object having the shape of a human being, that is placed in fields to scare away birds and other animals

读成:おどし

中文:恫吓,吓唬,威吓,威胁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

嚇的概念说明:
用日语解释:脅し[オドシ]
自分の意に従わせようと,相手をこわがらせること
用中文解释:威吓;威胁;吓唬;恫吓
为了使服从自己的遗志,让对方害怕
用英语解释:threat
the act of terrifying someone into submission

读成:おどし

中文:胁迫,威胁
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

嚇的概念说明:
用日语解释:脅威[キョウイ]
脅威を与えること
用中文解释:威胁;胁迫
予以威胁
用英语解释:intimidate
an act of threatening someone

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 16:34 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:xià (xia4)
ウェード式hsia4
イェール式
【広東語】
ウェード式
イェール式haak3

索引トップ用語の索引ランキング

核威胁

核による威 - 白水社 中国語辞典

威胁者和拥护者

者と擁護者 - 

那个国家时常用武力威吓别人。

その国はしばしば武力による威に訴える。 -