读成:ねこそげ
中文:根除
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:完全清除
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 根絶やしにする[ネダヤシニ・スル] 物事を徹底的に取り除いて残らないようにする |
用中文解释: | 根除,彻底消灭 把事物彻底清除干净,不残留 |
用英语解释: | annihilate to destroy something completely |
读成:ねこそげ
中文:根除,根绝
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 根絶する[コンゼツ・スル] 根絶する |
用中文解释: | 根绝,消灭 根绝,消灭 |
用英语解释: | eliminate to exterminate something |
读成:ねこそげ
中文:刨根
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:连根拔掉,连根挖出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 根こそげ[ネコソゲ] 植物を根から引き抜くこと |
读成:ねこそげ
中文:全部
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一点不留
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 根こそぎ[ネコソギ] 根こそぎ全て |
用中文解释: | 全部,一点不留 全部 |
用英语解释: | throughout right through; in every part, in, to, through or during every part |