日语在线翻译

有難がる

[ありがたがる] [arigatagaru]

有難がる

读成:ありがたがる

中文:尊敬
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

有難がる的概念说明:
用日语解释:有り難がる[アリガタガ・ル]
(神仏を)尊びもったいなく思う
用中文解释:尊敬
不胜惶恐地尊崇(神佛)
用英语解释:praise
of Buddhism, to offer thanks to dieties

有難がる

读成:ありがたがる

中文:敬爱,敬慕
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

有難がる的概念说明:
用日语解释:敬慕する[ケイボ・スル]
敬う
用中文解释:敬慕;敬爱
敬慕
用英语解释:admire
to admire

有難がる

读成:ありがたがる

中文:感激,感谢
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

有難がる的概念说明:
用日语解释:有り難がる[アリガタガ・ル]
(人から受ける好意を)有り難がる
用中文解释:感激,感谢
感激(来自别人的好意)
用英语解释:appreciate
to be grateful for goodwill from others

有難がる

读成:ありがたがる

中文:重视
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

有難がる的概念说明:
用日语解释:有り難がる[アリガタガ・ル]
(貴重な品として)尊重する
用中文解释:重视
(作为贵重的物品来)重视


相关/近似词汇:

尊敬 感激 感谢 敬慕 敬爱 重视