日本語訳折り目高だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 折り目正しい[オリメタダシ・イ] 礼儀正しいさま |
用中文解释: | 有礼貌的,彬彬有礼的,规矩的 形容有礼貌,彬彬有礼的,规矩的 |
用英语解释: | gracious of one's temperament or manners, gracious |
日本語訳礼義正しい,叮寧だ,折目高だ,孝信,丁寧だ,折り目正しい,叮嚀だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳慇懃だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 礼儀正しい[レイギタダシ・イ] 人が守らなければならない作法を心得,よく守るさま |
用中文解释: | 彬彬有礼 懂得人必须遵守的礼节,并且好好地遵守 |
有礼貌的 形容人懂得并严守应该遵守的礼法 | |
有礼貌 懂得并很好地遵守人必须遵守的礼仪的情形 | |
有礼貌的 懂得并很好地遵守人们应遵守的礼貌规范 | |
彬彬有礼的 形容懂得人们必须遵守的礼法,并严格遵守 | |
彬彬有礼的,有礼貌的 形容懂得人们必须遵守的礼法,并严格遵守 | |
用英语解释: | civil a state of having good manners which people should keep |
日本語訳鄭重だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鄭重だ[テイチョウ・ダ] 人に対する心づかいが細やかで礼儀正しいさま |
用中文解释: | 郑重的,热情的,有礼貌的 对人关照周全而彬彬有礼的样子 |
用英语解释: | courteous paying great attention to others and having good social manners |
日本語訳折目高だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 折り目正しい[オリメタダシ・イ] 礼儀作法がきちんとしているさま |
用中文解释: | 有礼貌的,彬彬有礼的,规矩的 形容礼数周全,彬彬有礼的 |
日本語訳慇懃だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 慇懃だ[インギン・ダ] 丁寧で礼儀正しいさま |
他们是个没有礼貌的团伙。
彼らはマナーが悪い集団だ。 -
他是很有礼貌的人。
彼はとても礼儀正しい人です。 -
那个没有礼貌的学生频繁地被老师警告。
その行儀の悪い生徒は先生から頻繁に注意されている。 -