日语在线翻译

有無を言わさず

[うむをいわさず] [umuwoiwasazu]

有無を言わさず

读成:うむをいわさず

中文:强制
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不容分辩,迫不得已,硬着头皮,不由分说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:不管愿意不愿意
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

有無を言わさず的概念说明:
用日语解释:否応無しに[イヤオウナシニ]
強制的に
用中文解释:不由分说,不管愿意不愿意,不容分辩,硬,迫不得已,硬着头皮,强制
强制的
用英语解释:compulsorily
in a forced or compulsory manner


有無を言わさずにやってくる。

不容分说地做。 - 

有無を言わさずにやってくる

不容分说地过来 - 

有無を言わさず,いきなり.

不容分说不由分说 - 白水社 中国語辞典