日语在线翻译

硬着头皮

硬着头皮

拼音:yìng・zhe tóupí

((慣用語)) (気乗りしないことを)面の皮を厚くして,えいっと思い切って(…する).


用例
  • 我硬着头皮把这碗苦药喝了下去。=私はえいっとばかりにその苦い薬を飲み下した.
  • 硬着头皮去向朋友借钱。=思い切って友達に金を借りる.


硬着头皮

動詞フレーズ

日本語訳有無をいわせず,無理矢理,否応無しに,有無を言わせず,有無を言わさず,無理遣,いやおうなしに,否応なしに
対訳の関係完全同義関係

硬着头皮的概念说明:
用日语解释:否応無しに[イヤオウナシニ]
強制的に
用中文解释:不由分说,不管愿意不愿意,不容分辩,硬,迫不得已,硬着头皮,强制
强制的
用英语解释:compulsorily
in a forced or compulsory manner

索引トップ用語の索引ランキング

硬着头皮去向朋友借钱。

思い切って友達に金を借りる. - 白水社 中国語辞典

硬着头皮把这碗苦药喝了下去。

私はえいっとばかりにその苦い薬を飲み下した. - 白水社 中国語辞典

没法子,硬着头皮到他家去找场。

仕方がない,思い切って彼の家に出かけてわびを入れよう. - 白水社 中国語辞典