读成:かきだし
中文:开头
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:起首
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 書き出し[カキダシ] 文章の書きはじめの部分 |
用中文解释: | (文章的)起首,开头,破题 文章的开头部分 |
读成:かきだし
中文:挂头牌的青年演员,节目单上名列第一的年轻演员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 書き出し[カキダシ] 芝居番付の最初に名前が出される若手俳優 |
读成:かきだし
中文:摘录
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:摘要写出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 書き出し[カキダシ] 必要なことを抜き出して書くこと |
读成:かきだし
中文:帐单
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 勘定書き[カンジョウガキ] 勘定計算の明細をしるした書類 |
用中文解释: | 付款单,帐单 写有付款内容明细的单子 |
用英语解释: | bill a bill issued by a restaurant or a shop |
明日何を買うのか,紙に書き出しなさい.
明天要买什么,你开个单子吧。 - 白水社 中国語辞典
イントラオンリー符号化指示情報13が「イントラオンリー符号化である」ことを示す場合は、動き補償予測を実行しないため、デブロッキングフィルタ22は処理を実行せず、参照画像としてのメモリ16への書き出しも行わない。
在只帧内编码指示信息 13表示“是只帧内编码”的情况下,由于不执行运动补偿预测,解块过滤器 22不执行处理,也不进行作为参照图像的对存储器 16的写出。 - 中国語 特許翻訳例文集
イントラオンリー符号化指示情報113が「イントラオンリー符号化である」ことを示す場合は、動き補償予測を実行しないため、デブロッキングフィルタ122は処理を実行せず、参照画像としてのメモリ116への書き出しも行わない。
在只帧内编码指示信息 113表示“是只帧内编码”的情况下,由于不执行运动补偿预测,故解块过滤器 122不执行处理,也不进行作为参照图像的对存储器116的写出。 - 中国語 特許翻訳例文集