日语在线翻译

暴戻

[ぼうれい] [bourei]

暴戾

拼音:bàolì

形容詞 横暴である,暴虐である.


用例
  • 他脾气暴戾。〔述〕=彼は性質が横暴である.
  • 残酷暴戾=残酷横暴である.
  • 暴戾恣睢((成語))=横暴でしたいほうだい悪事を働く.


暴戻

读成:ぼうれい

中文:暴戾
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

暴戻的概念说明:
用日语解释:凶悪さ[キョウアクサ]
人の性格や言動が荒々しく冷酷であること
用中文解释:凶恶
人的性格或言行粗鲁冷酷

暴戻

读成:ぼうれい

中文:暴虐
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

暴戻的概念说明:
用日语解释:悪逆無道だ[アクギャクムドウ・ダ]
むごいしうちをするようす
用中文解释:暴虐无道
行动暴虐无道的样子
用英语解释:atrocity
the act of doing something savage

暴戻

读成:ぼうれい

中文:暴戾
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

暴戻的概念说明:
用日语解释:惨酷さ[ザンコクサ]
非常にむごたらしいこと
用中文解释:残酷
非常地残忍
用英语解释:atrocious
to be horribly brutal

暴戾

形容詞

日本語訳暴戻さ
対訳の関係完全同義関係

暴戾的概念说明:
用日语解释:酷薄[コクハク]
思いやりがなく,残酷なこと
用中文解释:刻薄,无情
没有同情心,很残忍
用英语解释:unconscionableness
the condition of being sympathetic and cruel

暴戾

形容詞

日本語訳暴戻
対訳の関係部分同義関係

暴戾的概念说明:
用日语解释:惨酷さ[ザンコクサ]
非常にむごたらしいこと
用中文解释:残酷
非常地残忍
用英语解释:atrocious
to be horribly brutal

暴戾

形容詞

日本語訳荒む
対訳の関係部分同義関係

暴戾的概念说明:
用日语解释:荒む[スサ・ム]
(心が)荒れた状態になる

暴戾

形容詞

日本語訳暴戻さ
対訳の関係完全同義関係

暴戾的概念说明:
用日语解释:兇悪さ[キョウアクサ]
荒々しく非道である程度
用中文解释:凶恶
野蛮而暴戾的程度
用英语解释:theroid
the degree to which something or someone is evil and brutal

暴戾

形容詞

日本語訳暴戻だ
対訳の関係完全同義関係

暴戾的概念说明:
用日语解释:暴戻だ[ボウレイ・ダ]
あらあらしく道理にそむいている状態
用中文解释:暴戾
粗暴地违背道理的状态
用英语解释:atrociously
the state of being violent and wicked

暴戾

形容詞

日本語訳暴戻
対訳の関係完全同義関係

暴戾的概念说明:
用日语解释:凶悪さ[キョウアクサ]
人の性格や言動が荒々しく冷酷であること
用中文解释:凶恶
人的性格或言行粗鲁冷酷

索引トップ用語の索引ランキング