日语在线翻译

暗算

[あんざん] [anzan]

暗算

拼音:ànsuàn

動詞 (人を殺そうと・陥れようと)ひそかにたくらむ,ひそかに企てる,もくろむ.


用例
  • 他早就想暗算她了,只是找不到适当 dàng 的机会。=彼は前々から彼女を陥れようと思っていたが,ただ適当な機会が見つからなかっただけだ.
  • 他想暗算他人的家财。=彼は人の財産を巻き上げようとたくらんだ.
  • 他的暗算是永远不会得 dé 逞的。〔主〕=彼のもくろみは永遠に実現しないだろう.
  • 我们的妙计战胜了这伙坏人的暗算。〔目〕=我々の巧妙な施策はこれら悪人たちの企てに打ち勝った.
  • 他终于遭到了暗算。=彼はとうとう計略に引っかかった.


暗算

读成:あんざん

中文:心算
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

暗算的概念说明:
用日语解释:暗算[アンザン]
頭の中でした計算
用中文解释:心算
在头脑中做的计算

暗算

動詞

日本語訳謀り
対訳の関係逐語訳

暗算的概念说明:
用日语解释:ごまかし[ゴマカシ]
いかにも本物であるように,いつわってごまかすこと
用中文解释:蒙蔽
完全象真的一样地欺骗
用英语解释:jiggery-pokery
the act of deceiving by pretending that something is real

暗算

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

暗算的概念说明:
用日语解释:謀略[ボウリャク]
悪だくみ
用中文解释:谋略,策略,计谋
恶计,奸计
用英语解释:artifice
a trick for deceiving someone

暗算

動詞

日本語訳だまし討ちする
対訳の関係完全同義関係

暗算的概念说明:
用日语解释:だまし討ちする[ダマシウチ・スル]
相手をだましてひどい目にあわせる

暗算

動詞

日本語訳詐る,謀る
対訳の関係完全同義関係

暗算的概念说明:
用日语解释:欺く[アザム・ク]
うそを言って他人を騙す
用中文解释:欺骗
说谎欺骗他人
骗,欺骗
说谎欺骗他人
欺骗,撒谎,假冒
说谎话来欺骗他人
用英语解释:swindle
to cheat by telling a lie

暗算

動詞

日本語訳ペテン,謀り,謀,如何様
対訳の関係完全同義関係

暗算的概念说明:
用日语解释:いんちき[インチキ]
ごまかし
用中文解释:欺骗,作弊
欺骗,诈骗
欺骗
欺骗
用英语解释:deception
a deception

暗算

動詞

日本語訳謀る
対訳の関係完全同義関係

暗算的概念说明:
用日语解释:謀議する[ボウギ・スル]
よからぬことを相談する
用中文解释:暗算,密谋
商量干不好的事

索引トップ用語の索引ランキング

暗算

读成: あんざん
中文: 心算

索引トップ用語の索引ランキング

暗算

中文: 心算
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

暗算

出典:『Wiktionary』 (2009/11/02 16:02 UTC 版)

 動詞
暗算
拼音:ànsuàn
 
注音符号ㄢˋㄙㄨㄢˋ
  1. 騙まし討ちにする。陰謀を企む。

索引トップ用語の索引ランキング

不用笔算用口算。

筆算しないで暗算する. - 白水社 中国語辞典

他很会心算。

彼は暗算が上手である. - 白水社 中国語辞典

他的心算很好。

彼の暗算はすばらしい. - 白水社 中国語辞典