日本語訳明りょうだ,明確だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳明りょう
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 明確だ[メイカク・ダ] はっきりとよくわかるようす |
用中文解释: | 明确地 形容清楚易懂的 |
明确的 清楚,十分明白的样子 | |
用英语解释: | distinct the condition of being distinct and clear |
日本語訳明りょうだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 明らかだ[アキラカ・ダ] はっきりしていて,確かであるさま |
用中文解释: | 清楚地 形容清楚的,肯定的 |
用英语解释: | obvious a state of being clear and certain |
那张表用照片和文章对生产的顺序进行了简单明了的说明。
その表は写真と文章をわかりやすく用いて生産の手順を説明している。 -
新设计将重视简洁明了的操作方法。
新しいデザインは操作方法が直感的に分かるという点を重視しています。 -
由发射机 506将由确认实体 304证明了的确认票据传送到第一设备。
検証エンティティ304によって証明された検証チケットは、送信機506によって第1のデバイスに伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集