日本語訳今めかしい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 今日的だ[コンニチテキ・ダ] 現代風であるさま |
用中文解释: | 时兴的,新兴的 时兴的,带有现代风格的 |
用英语解释: | up-to-date of something, to be modern in style |
日本語訳ポップだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ポップだ[ポップ・ダ] ファッションが,軽くて都会的である |
用英语解释: | urban of a fashion, to be chic and simple |
时兴的东西不一定都好。
流行するものがすべてよいとは限らない. - 白水社 中国語辞典