形容詞 (〜儿)〔非述語〕旧式の,時代後れの.
日本語訳昔風だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 昔風だ[ムカシフウ・ダ] 昔風な |
日本語訳オールドタイマー
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | オールドタイマー[オールドタイマー] 時代遅れのもの |
日本語訳昔風だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 古臭い[フルクサ・イ] 古いという感じを与えるさま |
用中文解释: | 陈旧,陈腐 给人以旧的感觉 |
用英语解释: | antique the condition of being old-fashioned |
日本語訳昔造り,昔作,昔作り,昔風,昔造,昔づくり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 昔風[ムカシフウ] 昔風 |
用中文解释: | 旧式 旧式 |
日本語訳オールドファッション
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 陳腐だ[チンプ・ダ] 今風でなく古くさいこと |
用中文解释: | 陈旧 不时兴的陈旧东西 |
用英语解释: | antique the state of being old-fashioned or outdated |
日本語訳古さ,旧さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 古さ[フルサ] 時代遅れとなっている程度 |
用中文解释: | 过时,陈腐,老式 落后的程度 |
日本語訳古式
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 古式[コシキ] 古い方式 |
老式账簿
旧式帳簿. - 白水社 中国語辞典
房屋都是老式的。
家屋はどれも旧式である. - 白水社 中国語辞典
这是一种老式的枪。
これは一種の旧式銃である. - 白水社 中国語辞典