日语在线翻译

时髦

时髦

拼音:shímáo

形容詞


1

(衣服・髪型・アクセサリーなどが)モダンである,ハイカラである,最新流行である.


用例
  • 这种发 fà 型很时髦。〔述〕=このヘアスタイルはたいへんモダンである.
  • 她打扮得很时髦。〔 de 補〕=彼女はモダンな装いをしている.
  • 那位妇人一身时髦的装束。〔連用修〕=あの婦人は頭のてっぺんから足のつま先まで最新流行の身なりをしている.
  • 这个人什么都要赶个时髦。〔目〕=この人は何でも流行を追おうとする.

2

(比喩的に;言論・論調などが)モダンである,当世風である,時流に合っている.


用例
  • 这种论调非常时髦。〔述〕=このような論調は非常に時流に合っている.
  • 他写起这种时髦文章来了。〔連体修〕=彼はこのような当世風の文章を書き始めた.


时髦

形容詞

日本語訳今様
対訳の関係完全同義関係

时髦的概念说明:
用日语解释:今日的だ[コンニチテキ・ダ]
現代風であるさま
用中文解释:现在的,现代的
现代的,时兴的
用英语解释:up-to-date
of something, to be modern in style

时髦

形容詞

日本語訳近体,今体
対訳の関係完全同義関係

时髦的概念说明:
用日语解释:近体[キンタイ]
最近流行している様式やかっこう
用中文解释:流行
最近流行的样式或外形

时髦

形容詞

日本語訳唐めく
対訳の関係部分同義関係

时髦的概念说明:
用日语解释:唐めく[カラメ・ク]
普通とは違って,しゃれている

时髦

形容詞

日本語訳ナウだ
対訳の関係部分同義関係

时髦的概念说明:
用日语解释:ナウだ[ナウ・ダ]
現代風である
用英语解释:now
a modern style of something

时髦

形容詞

日本語訳当世流
対訳の関係部分同義関係

时髦的概念说明:
用日语解释:当世流[トウセイリュウ]
現代の流行に合っている様子

时髦

形容詞

日本語訳ファッション
対訳の関係完全同義関係

时髦的概念说明:
用日语解释:ファッション[ファッション]
衣服の型に関する流行

时髦

形容詞

日本語訳流行り,はやり,流行
対訳の関係完全同義関係

时髦的概念说明:
用日语解释:流行[リュウコウ]
一時的に多くの人々によってもてはやされるもの
用中文解释:流行;时髦;时兴
在某段时间里,受到很多人极其赞赏或欢迎的
流行;时髦;时尚
在某个时期被很多人极其称赞或珍视的
用英语解释:trend
the generally accepted fashion or custom at a certain usually not lasting time

时髦

形容詞

日本語訳ダンディズム
対訳の関係部分同義関係

时髦的概念说明:
用日语解释:ダンディズム[ダンディズム]
男がおしゃれすること

时髦

形容詞

日本語訳近体,今体
対訳の関係完全同義関係

时髦的概念说明:
用日语解释:人気[ニンキ]
世間に親しまれている様子
用中文解释:受欢迎
受人欢迎的情形
用英语解释:popularity
the quality or state of being well liked, favored, or admired

时髦

形容詞

日本語訳流行り
対訳の関係完全同義関係

时髦的概念说明:
用日语解释:流行り[ハヤリ]
一時的に多くの人々が一つのことをもてはやすこと
用中文解释:流行,风行,时兴
在短时间里,很多人对某件事物极其赞赏的
用英语解释:modishness
an act of many people temporarily praising something

时髦

形容詞

日本語訳流行る
対訳の関係完全同義関係

时髦的概念说明:
用日语解释:流行る[ハヤ・ル]
(ある物事が)もてはやされて流行する

时髦

形容詞

日本語訳スマートだ
対訳の関係完全同義関係

时髦的概念说明:
用日语解释:スマートだ[スマート・ダ]
洗練され,しゃれているさま

时髦

形容詞

日本語訳モダンさ,モダーンさ
対訳の関係完全同義関係

时髦的概念说明:
用日语解释:モダンさ[モダンサ]
現代風である程度
用中文解释:现代,时髦,流行,摩登
现代感的程度

时髦

形容詞

日本語訳スマートさ
対訳の関係完全同義関係

时髦的概念说明:
用日语解释:優雅だ[ユウガ・ダ]
上品で美しいこと
用中文解释:优雅
高雅美丽
用英语解释:elegant
the condition of a person, being gracious and beautiful

时髦

形容詞

日本語訳ダンディーさ
対訳の関係部分同義関係

时髦的概念说明:
用日语解释:ダンディーさ[ダンディーサ]
男性が,お洒落で振る舞いが優雅であること

时髦

形容詞

日本語訳ダンディーさ
対訳の関係部分同義関係

时髦的概念说明:
用日语解释:ダンディーさ[ダンディーサ]
男性が,お洒落で振る舞いが優雅である程度

时髦

形容詞

日本語訳小意気さ,小粋さ
対訳の関係部分同義関係

时髦的概念说明:
用日语解释:小粋さ[コイキサ]
どことなく垢抜けしている程度
用中文解释:时髦,漂亮
指时髦,俊俏的程度

时髦

形容詞

日本語訳流行する
対訳の関係パラフレーズ

时髦的概念说明:
用日语解释:流行する[リュウコウ・スル]
時代とともに移り変わる

时髦

形容詞

日本語訳今めく
対訳の関係完全同義関係

时髦的概念说明:
用日语解释:今めく[イマメ・ク]
現代風になる

时髦

形容詞

日本語訳当世
対訳の関係完全同義関係

时髦的概念说明:
用日语解释:当世[トウセイ]
今の世の風潮

时髦

形容詞

日本語訳当世向き,当世向,当世むき
対訳の関係部分同義関係

时髦的概念说明:
用日语解释:当世向き[トウセイムキ]
今の時代に向いていること
用中文解释:时髦
迎合着现今的时代

时髦

形容詞

日本語訳当世風
対訳の関係部分同義関係

时髦的概念说明:
用日语解释:当世風[トウセイフウ]
その時代に流行の風俗

时髦

形容詞

日本語訳シックだ
対訳の関係完全同義関係

时髦的概念说明:
用日语解释:シックだ[シック・ダ]
あかぬけしていて上品なさま
用英语解释:stylish
condition of being stylish

时髦

形容詞

日本語訳小意気だ
対訳の関係完全同義関係

时髦的概念说明:
用日语解释:いかす[イカ・ス]
しゃれているさま
用中文解释:真帅;招人喜欢;真好
潇洒的样子
用英语解释:smart
of a condition, of being fashionable

索引トップ用語の索引ランキング

时髦的人

お洒落な人 - 

时髦的女性

お洒落な女性 - 

时髦的学生

おしゃれな学生 -