日语在线翻译

旦夕

[たんせき] [tanseki]

旦夕

拼音:dànxī

((文語文[昔の書き言葉]))


朝と晩,朝夕.


(比喩的に)短い時間.


用例
  • 危在旦夕((成語))=危険が眼前に迫る.


旦夕

读成:たんせき

中文:朝夕
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:平素,经常
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

旦夕的概念说明:
用日语解释:常日頃[ツネヒゴロ]
ふだんいつも
用中文解释:平常,平素,素日
平时经常

旦夕

读成:たんせき

中文:旦夕
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

旦夕的概念说明:
用日语解释:旦夕[タンセキ]
時期が差しせまっていること

旦夕

读成:たんせき

中文:早晚
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:早晨和晚上
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

旦夕的概念说明:
用日语解释:朝晩[アサバン]
朝と晩
用中文解释:早晚,早晨和晚上
早晚;早晨和晚上
用英语解释:NM
morning and evening

旦夕

時間詞

日本語訳旦夕
対訳の関係完全同義関係

旦夕的概念说明:
用日语解释:旦夕[タンセキ]
時期が差しせまっていること

索引トップ用語の索引ランキング

危在旦夕((成語))

危険が眼前に迫る. - 白水社 中国語辞典