日本語訳目新しい
対訳の関係完全同義関係
日本語訳目あたらしい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 目新しい[メアタラシ・イ] 今までのものと違って新しい |
用中文解释: | 新颖的 不同于以往的新颖 |
用英语解释: | unconventional to be new and unconventional |
日本語訳斬新だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 斬新だ[ザンシン・ダ] (思いつきが)目新しいさま |
图 8是根据一个新颖的方面的方法的流程图。
【図8】図8は、新規な一側面に従った方法のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个时代的音乐呈现出浓郁的新颖的氛围。
この時代の音楽には奇抜な雰囲気が色濃く出ています。 -
听完了这个新颖的建议,他沉思起来。
このユニークな提案を聞きおわると,彼は考え込んでしまった. - 白水社 中国語辞典