日本語訳新奇だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 斬新だ[ザンシン・ダ] 従来になく新しい |
用中文解释: | 崭新的 前所未有的,全新的 |
用英语解释: | novel new; unlike others of the same type |
日本語訳型やぶりだ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 型破りだ[カタヤブリ・ダ] 常識にはずれて奇抜なさま |
用中文解释: | 异乎寻常的 违背常识,奇特的样子 |
用英语解释: | fantastic a condition of being unusual and strange |
日本語訳目新しい
対訳の関係完全同義関係
日本語訳目あたらしい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 目新しい[メアタラシ・イ] 今までのものと違って新しい |
用中文解释: | 新颖的 不同于以往的新颖 |
用英语解释: | unconventional to be new and unconventional |
有什么新奇的点子吗?
何か目新しいニュースはありますか。 -
他寻求新奇的刺激。
彼は普通とは違った刺激を求める. - 白水社 中国語辞典
这个风景对于现代日本人来说是很新奇的风景。
この風景は現代の日本人にとっても珍しい風景です。 -