名詞 結論.≒结论.
動詞 事件の裁きをつける,裁判する.
中文:定案
拼音:dìng’àn
解説(事件・計画などに対する)断案
读成:だんあん
中文:结论
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:断定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 最終[サイシュウ] 物事の終わり |
用中文解释: | 最终 事情的结局 |
用英语解释: | end the end of something |
读成:だんあん
中文:断定,判断
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:最终决定
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 断案[ダンアン] 最終的に案を決裁すること |
读成:だんあん
中文:断定,断案
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:结论
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:结束
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 締めくくり[シメククリ] 締めくくり |
用中文解释: | 结束,总结 结束,总结 |
用英语解释: | outcome the end, the closing part |
读成:だんあん
中文:断定,判断
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 判断[ハンダン] あることについて下した判断 |
用中文解释: | 判断 对某一事情所下的判断 |
用英语解释: | judgment a judgement |
日本語訳断案
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 締めくくり[シメククリ] 締めくくり |
用中文解释: | 结束,总结 结束,总结 |
用英语解释: | outcome the end, the closing part |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
断案断得很公平。
裁判に当たって公平に裁く. - 白水社 中国語辞典