日语在线翻译

文句

[もんく] [monku]

文句

拼音:wéujù

名詞 (文章中の)字句.


用例
  • 文句流畅=字句が流暢である.
  • 文句晦涩=字句が晦渋である.

文句

中文:二话
拼音:èrhuà

中文:意见
拼音:yìjiàn

中文:
拼音:

中文:闲话
拼音:xiánhuà

中文:小话
拼音:xiǎohuà

中文:后话
拼音:hòuhuà
解説(物事が済んだ後に出る)文句

中文:
拼音:
解説(話・詩歌・文章・戯曲中の)文句

中文:语句
拼音:yǔjù
解説(文章中の)文句

中文:反映
拼音:fǎnyìng
解説(人・事物に対する)文句



文句

读成:もんく

中文:借口
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:找碴儿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

文句的概念说明:
用日语解释:文句[モンク]
いいがかり

文句

读成:もんく

中文:词句,话语,语句
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

文句的概念说明:
用日语解释:文句[モンク]
文章中の語句

文句

读成:もんく

中文:意见,牢骚
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:抱怨,诉苦
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不满,不平
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

文句的概念说明:
用日语解释:文句[モンク]
商品に対して苦情を訴えること
用英语解释:grievance
a formal complaint made against someone or something

索引トップ用語の索引ランキング

口头禅

決まり文句 - 

刻板文章

決まり文句 - 白水社 中国語辞典

不抱怨。

文句は言わない。 -