動詞+可能補語 かなわない.
日本語訳其方退,其方のけ,そっち退け,其方退け
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | そっち退け[ソッチノケ] 専門家そこのけなほど優れていること |
用中文解释: | 比不上;敌不过 连专家也比不上那样优秀 |
比不过;敌不上 优秀,连专家也比不上 |
日本語訳裸足
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 裸足[ハダシ] とても及ばないこと |
日本語訳そこのけ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 素晴らしい[スバラシ・イ] 状態や程度がすぐれているさま |
用中文解释: | 极好,非常优秀 状态或程度出色的样子 |
用英语解释: | excellent the condition or degree of excellence |
日本語訳叶わない,適わない
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 叶わない[カナワナ・イ] 及ばない |
他们敌不过她吧。
彼らは彼女には敵わないだろう。 -
我怎么也敌不过他。
私はどうしても彼に太刀打ちできない. - 白水社 中国語辞典
支票敌不过金条的威力。
小切手は金の延べ棒の威力にかなわない. - 白水社 中国語辞典