((文語文[昔の書き言葉])) はだしになる.
读成:はだし
中文:不及
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
中文:赶不上,敌不过
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 裸足[ハダシ] とても及ばないこと |
用中文解释: | 赶不上,不及,敌不过 比不上,赶不上 |
读成:はだし
中文:光脚
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 裸足[ハダシ] はきものをはかずに地面にいること |
用中文解释: | 光脚 不穿鞋袜,光脚在地 |
读成:はだし
中文:光脚
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 裸足[ハダシ] はきものをはいていない足 |
用中文解释: | 光脚 没有穿鞋袜,光着的脚 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 00:09 UTC 版)
跣足
はだし,はだしになる. - 白水社 中国語辞典