读成:ほうたんだ
中文:大胆的,果断的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 向こう見ずだ[ムコウミズ・ダ] 前後の考えもなく無鉄砲に行動するさま |
用中文解释: | 不顾前后的,不考虑后果的 形容不作前后考虑地,不考虑后果地行事 |
读成:ほうたんだ
中文:果断,大胆
中国語品詞形容詞
対訳の関係逐語訳
中文:大刀阔斧
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 果敢だ[カカン・ダ] 大胆で,何も恐れないようす |
用中文解释: | 果敢 大胆,什么都不怕的样子 |
用英语解释: | fearless the condition of being daring and fearless |
读成:ほうたんだ
中文:果断,大胆
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:豪放
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大胆不敵だ[ダイタンフテキ・ダ] 大胆で物事を恐れないさま |
用中文解释: | 胆大包天 胆子大,不怕事的样子 |
用英语解释: | daring of a person's character, the quality of being courageous and dauntless |
大胆に要求を出す.
放胆地提出要求 - 白水社 中国語辞典