日本語訳思いきった
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 向こう見ずだ[ムコウミズ・ダ] 非常に大胆な |
用中文解释: | 蛮干的,鲁莽的,不考虑后果的 非常大胆的 |
日本語訳放胆だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 向こう見ずだ[ムコウミズ・ダ] 前後の考えもなく無鉄砲に行動するさま |
用中文解释: | 不顾前后的,不考虑后果的 形容不作前后考虑地,不考虑后果地行事 |
日本語訳壮絶だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳豪毅だ,ず太さ,不敵
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大胆不敵だ[ダイタンフテキ・ダ] 大胆で物事を恐れないさま |
用中文解释: | 胆大包天的 形容胆子大,对事物不畏惧的样子 |
胆大包天 胆子大,不怕事的样子 | |
骁勇的;勇敢的;胆大包天;毫无惧色 大胆,不怕事的 | |
用英语解释: | daring of a person's character, the quality of being courageous and dauntless |
日本語訳思いきった
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 果敢だ[カカン・ダ] 物事を思い切って行うこと |
用中文解释: | 果敢 断然地做某事 |
日本語訳気強だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳剛胆だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 勇敢だ[ユウカン・ダ] 勇気があって物事を恐れず行動するさま |
用中文解释: | 勇敢的;有胆量的;有勇气的;胆大的 有勇气不害怕某事物,敢于行动的样子 |
勇敢的 形容有勇气,无畏地采取行动的样子 | |
用英语解释: | brave of a condition, brave and showing no fear in one's acts |
日本語訳図太い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ずうずうしい[ズウズウシ・イ] 身のほどをわきまえず,さし出たふるまいをすること |
用中文解释: | 厚脸皮的 不知自量,做出风头的动作 |
用英语解释: | impudent to display impertinent behavior lacking any sense of discretion |
日本語訳壮絶だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳豪胆だ,胆勇,大胆だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大胆だ[ダイタン・ダ] 度胸があって物事を恐れないさま |
用中文解释: | 大胆的,胆子大的 有胆量,对事物不恐惧的样子 |
大胆的;勇敢的 有勇气,不怕事的 | |
用英语解释: | courageous of a person, being brave and daring |
大胆的假设
大胆な仮説 -
你可以放心大胆的做那个。
あなたは恐れずにそれをすることができる。 -
背道而驰的投资家经常在大胆的投资中获利。
コントラリアン投資家はしばしば大胆な投資で利益を上げる。 -