中文:丢
拼音:diū
解説(多く事柄・腕前・知識などを)放っておく
读成:ほっておく
中文:弃之不顾
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 放って置く[ホッテオ・ク] 構わずにおく |
用中文解释: | 弃之不顾 弃之不顾 |
读成:ほっておく,ほうっておく
中文:置之不顾,放手不管
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 放っておく[ホウッテオ・ク] 物事を放置する |
用中文解释: | 弃之不顾,放手不管 将事物置之不顾 |
用英语解释: | neglect to leave things undone |
もし基準から外れることを放っておくと
如果放任违反基准的事情不管的话 -
私達は彼を放っておくリスクを犯せない。
我们不能冒险离开他。 -
名義株を放っておくと、名義人が自分が株主だと主張する可能性があり、様々な問題につながってしまう。
如果对虚拟股份放置不管,持有者有可能会声称自己是股东,而导致各种各样的问题。 -