日语在线翻译

撮合

[つまみごう] [tumamigou]

撮合

拼音:cuō・he

動詞 仲を取り持つ,縁組みをする,結びつける.


用例
  • 往一块儿给他们撮合撮合。〔‘给’+名+〕=仲を取り持って彼らを一緒にしてあげなさい.
  • 在婚姻介绍所的撮合下,他俩建立了美满的家庭。〔目〕=結婚紹介所の仲介によって,彼ら2人は幸福な家庭を作った.
  • 撮合山((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))=仲人.


撮合

動詞

日本語訳媒介
対訳の関係完全同義関係

撮合的概念说明:
用日语解释:仲裁する[チュウサイ・スル]
両者の間に立ってとりもつこと
用中文解释:仲裁;公断
在两者之间调停
用英语解释:arbitration
the act of mediating between people

撮合

動詞

日本語訳取持つ
対訳の関係部分同義関係

撮合的概念说明:
用日语解释:口利き[クチキキ]
もめ事や交渉で当事者の間に入って両者をとりもつこと
用中文解释:调停
在纠纷或交涉中进入当事者之间调停两者
用英语解释:arbitration
to act as a peacemaker by coming between opposing sides in an effort to bring about peace of agreement

撮合

動詞

日本語訳取り結ぶ,取結ぶ,とり結ぶ,取りむすぶ
対訳の関係完全同義関係

撮合的概念说明:
用日语解释:取り結ぶ[トリムス・ブ]
二人の間の仲立ちをする
用中文解释:(居间)撮合
做二人之间的媒妁

撮合

動詞

日本語訳くっつける
対訳の関係完全同義関係

撮合的概念说明:
用日语解释:くっつける[クッツケ・ル]
(男女を親しくさせて)夫婦にする

撮合

動詞

日本語訳くっつける
対訳の関係完全同義関係

撮合的概念说明:
用日语解释:くっつける[クッツケ・ル]
(人を自分の側に引き寄せて)味方にする

索引トップ用語の索引ランキング

往一块儿给他们撮合撮合

仲を取り持って彼らを一緒にしてあげなさい. - 白水社 中国語辞典

撮合山((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))

仲人. - 白水社 中国語辞典

由于儿女的撮合,这两位亲家终于和好了。

息子や娘の執りなしで,この2人の舅(姑)同士の仲は良くなった. - 白水社 中国語辞典