读成:とりむすぶ
中文:撮合
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り結ぶ[トリムス・ブ] 二人の間の仲立ちをする |
用中文解释: | (居间)撮合 做二人之间的媒妁 |
读成:とりむすぶ
中文:缔结,订立
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り結ぶ[トリムス・ブ] かたく約束や契約をする |
读成:とりむすぶ
中文:拍马屁,讨好
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 持ち上げる[モチアゲ・ル] 相手に調子を合せて機嫌をとること |
用中文解释: | 奉承,戴高帽子 迎合并讨好对方 |