读成:とりむすべる
中文:能拍马屁,能讨好
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 取り結べる[トリムスベ・ル] 機嫌をそこねないように取り結ぶことができる |
用中文解释: | 能讨好,能拍马屁 能够拍马屁以不得罪人 |
读成:とりむすべる
中文:能撮合,能搭桥,能斡旋
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 取り結べる[トリムスベ・ル] (二人の仲を)取り持つことができる |
读成:とりむすべる
中文:能缔结,能订立
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 取り結べる[トリムスベ・ル] 契約や約束を取り結ぶことができる |
用中文解释: | 能缔结,能订立 能够订立契约或合同 |