日语在线翻译

撫でる

[なでる] [naderu]

撫でる

读成:なでる

中文:瞥一眼
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:用眼神爱抚
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

撫でる的概念说明:
用日语解释:撫でる[ナデ・ル]
(視線を)撫でるように投げかける

撫でる

读成:なでる

中文:抚弄,抚摸
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

撫でる的概念说明:
用日语解释:撫でる[ナデ・ル]
(風が頬などを)軽くさする

撫でる

读成:なでる

中文:爱抚,抚摸
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

撫でる的概念说明:
用日语解释:愛撫する[アイブ・スル]
愛撫する
用中文解释:爱抚
爱抚
用英语解释:fondle
to caress amorously

撫でる

读成:なでる

中文:梳理,抚摸
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:抚慰,安抚
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

撫でる的概念说明:
用日语解释:慈しむ[イツクシ・ム]
愛してたいせつにする
用中文解释:慈爱
疼爱并且珍视
用英语解释:care for
to treat someone or something with care and love


あなたの股間を撫でる

我抚摸你的两腿之间。 - 

猫はやさしく撫でると、喉をならします。

轻轻抚摸猫咪的话喉咙会发声的。 -