日语在线翻译

拼音: ⇒ [異読音] luō

動詞


1

(指で押さえ滑らせてひげ・頭髪・衣服・縄など細く薄いものを整えたりしわを伸ばしたりするために)なでる,なでつける,しごく.


用例
  • 捋一捋胡子。〔+目〕=ひげをちょっとしごく.
  • 请你帮我捋麻绳。=私を手伝って(もつれた)麻縄を伸ばしてください.
  • 把纸捋平了。〔‘把’+目+捋+結補〕=紙をなでてしわをぴんと伸ばした.
  • 把头发 ・fa 往后捋一捋。=頭髪を後ろの方にちょっとなでつける.

2

((方言)) 整理する.≦理 9.


用例
  • 把一堆书捋齐了。〔‘把’+目+捋+結補〕=1山の本をきちんと整理した.

拼音:luō ⇒ [異読音]

動詞 (木の葉や実を落とす,ブレスレット・指輪を外す,そでを上に巻き上げる,乳を搾るなどのために棒状の物を手で握り一方の端に滑らせて)しごく,こする,たくし上げる,抜き取る.


用例
  • 那个坏蛋要捋我的镯子。=あの悪者は私のブレスレットを抜き取ろうとした.
  • 树叶都让孩子给捋光了。〔‘让’+名+捋+結補〕=木の葉は子供によって全部しごき落とされた.
  • 把戒指 ・zhi 捋下来吧!〔‘把’+目+捋+方補〕=指輪を抜き取りなさい.
  • 捋袖子=そでをたくし上げる.
  • 捋手表=腕時計を外す.
  • 捋牛奶=牛乳を搾る.
  • 揎拳捋袖=(そでまくりしてこぶしを出す→)けんかの身構えをする.
  • 捋胳膊,挽袖子=腕まくりして勢い込む,さあ来いと身構える.


動詞

日本語訳扱く
対訳の関係部分同義関係

捋的概念说明:
用日语解释:脱穀する[ダッコク・スル]
穀物の粒を穂から取る
用中文解释:脱粒;脱谷
从谷穗上取下谷物的粒
用英语解释:thresh
to separate grain from its ear

動詞

日本語訳かい撫でる
対訳の関係パラフレーズ

捋的概念说明:
用日语解释:撫でる[ナデ・ル]
撫でる
用中文解释:抚摸
抚摸
用英语解释:stroke
to pass the hand over gently

動詞

日本語訳しごき
対訳の関係完全同義関係

日本語訳扱き
対訳の関係部分同義関係

捋的概念说明:
用日语解释:扱き[シゴキ]
物を握って,こすりながら引くこと
用中文解释:
指握着物品一边揉搓一边曳

動詞

日本語訳扱く
対訳の関係完全同義関係

捋的概念说明:
用日语解释:扱く[シゴ・ク]
(物を)握って,こすりながら引く

動詞

日本語訳選る
対訳の関係完全同義関係

捋的概念说明:
用日语解释:選る[スグ・ル]
しごき取る
用英语解释:draw
to remove something by squeezing it through one's hands

索引トップ用語の索引ランキング

胡子。

ひげをちょっとしごく. - 白水社 中国語辞典

手表

腕時計を外す. - 白水社 中国語辞典

牛奶

牛乳を搾る. - 白水社 中国語辞典