動詞 後押しする,肩を持つ.
日本語訳跡押しする
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 跡押しする[アトオシ・スル] 後援する |
用中文解释: | 支持 后援 |
用英语解释: | support to support |
日本語訳跡押し
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 跡押し[アトオシ] 後援者という役割 |
用中文解释: | 后援 一个叫后援的角色 |
日本語訳しり押しする,尻おしする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後押しする[アトオシ・スル] 力をかして援助する |
用中文解释: | 支援;作后盾;撑腰 借力给予援助 |
用英语解释: | assist to give support |
我们给他撑腰。
我々は彼の後押しをする. - 白水社 中国語辞典
因为有人撑腰,他才敢这样胡闹。
後押しする人がいるので,彼は大胆にもこのようにでたらめをやる. - 白水社 中国語辞典
要不是有人为他撑腰的话,他哪儿能这样嚣张。
もし誰かが後押しするのでなければ,彼はそんなに増長できない. - 白水社 中国語辞典