日语在线翻译

扶持

[ふち] [huti]

扶持

拼音:fúchí

動詞


1

(病弱者などを)いたわり助ける,世話する.


用例
  • 小孩子经常扶持着爷爷在院子里散步。〔+兼+動〕=子供は普段おじいさんを助けて庭で散歩させる.
  • 扶持病人=病人の世話をする.

2

援助する,もり立てる.


用例
  • 银行 háng 发放贷款,扶持有困难 ・nan 的企业。〔+目〕=銀行は融資をして,困っている企業を援助する.
  • 他们扶持十个核算单位办起了五、六种副业。〔+兼+動〕=彼らは10個の独立採算企業に援助を与えて,五六種の副業を起こさせた.
  • 给 jǐ 予扶持=援助を与える.

扶持

中文:俸禄
拼音:fènglù



扶持

读成:ふち

中文:禄米
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

扶持的概念说明:
用日语解释:扶持米[フチマイ]
主君から家臣に給与した俸禄米
用中文解释:禄米
主君给与家臣的奉禄米

扶持

读成:ふち

中文:粮食配给
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

扶持的概念说明:
用日语解释:扶持[フチ]
食糧のそなえ

扶持

動詞

日本語訳扶持する
対訳の関係部分同義関係

扶持的概念说明:
用日语解释:扶持する[フチ・スル]
(臣下に)扶持米を与えて生活させる
用英语解释:support
to financially retain a person as one's servant

扶持

動詞

日本語訳引き立て,引立
対訳の関係完全同義関係

扶持的概念说明:
用日语解释:励ます[ハゲマ・ス]
人を元気付ける
用中文解释:鼓励,激励
鼓励人
用英语解释:encourage
the act of encouraging

扶持

動詞

日本語訳扶持する
対訳の関係完全同義関係

扶持的概念说明:
用日语解释:後押しする[アトオシ・スル]
力をかして援助する
用中文解释:支援;作后盾;撑腰
借力给予援助
用英语解释:assist
to give support

索引トップ用語の索引ランキング

扶持

表記

规范字(简化字):扶持(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:扶持(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:扶持(台湾)
香港标准字形:扶持(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 fúchí

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞:
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) поддерживать, придерживать, держать; 2) поддерживать, помогать, покровительствовать; защищать, охранять
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング

给予扶持

援助を与える. - 白水社 中国語辞典

扶持病人

病人の世話をする. - 白水社 中国語辞典

在患难中互相扶持

苦難の中で互いに助け合う. - 白水社 中国語辞典