日语在线翻译

撃抜く

[うちぬく] [utinuku]

撃抜く

读成:うちぬく

中文:射穿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

撃抜く的概念说明:
用日语解释:撃ち抜く[ウチヌ・ク]
最後まで撃つ
用中文解释:射穿
射穿到另一头

撃抜く

读成:うちぬく

中文:穿透,射穿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

撃抜く的概念说明:
用日语解释:撃ち抜く[ウチヌ・ク]
銃で撃つ
用中文解释:(用枪)射击穿透
用枪射击。

撃抜く

读成:うちぬく

中文:扎穿,刺透,贯通,穿通
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

撃抜く的概念说明:
用日语解释:突き通す[ツキトオ・ス]
物を突き刺して反対側に通す
用中文解释:扎穿
刺透物体,从物体的另一面穿出
用英语解释:pierce
to pierce through to the other side of something


相关/近似词汇:

射穿 穿透 贯通 扎穿 穿通 刺透