日语在线翻译

摆放

摆放

拼音:bǎifàng

動詞 (配置をよく考えて)置く,並べる.


用例
  • 饭桌上,碗是碗,盘是盘,摆放得整整齐齐。〔+ de 補〕=食卓に,碗は碗,皿は皿と,きちんとセッティングする.


摆放

動詞

日本語訳アレンジする,按配する
対訳の関係部分同義関係

摆放的概念说明:
用日语解释:アレンジする[アレンジ・スル]
いろいろな物を美しく整えて並べること
用中文解释:布置
将很多物品摆放得美观整齐
布置
将很多物品美观整齐地摆放
用英语解释:arrange
an act of arranging things neatly and putting them in order

摆放

動詞

日本語訳取並べる,アロケーション
対訳の関係完全同義関係

摆放的概念说明:
用日语解释:案配する[アンバイ・スル]
物をうまく配置する
用中文解释:布置;安排
将物体好好摆放
用英语解释:arrange
to place things in order

摆放

動詞

日本語訳並べる
対訳の関係完全同義関係

摆放的概念说明:
用日语解释:並べる[ナラベ・ル]
たくさんの物を並べて置く
用中文解释:排列
把许多东西按顺序放置

索引トップ用語の索引ランキング

请把鞋脱了然后摆放整齐。

靴を脱いだら揃えて下さい。 - 

请并排摆放2台装置。

装置を2台直列に設置してください。 - 

摆放不下的商品放到冷藏库保管。

陳列しきれない商品は冷蔵庫で保管すること。 -