日本語訳取り乱れる,取乱れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り乱れる[トリミダレ・ル] だらしない様子になる |
日本語訳ちらす,散らかす,ちらかす
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳取りみだす,とり乱す,取乱す,取り乱す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 取り乱す[トリミダ・ス] だらしない様子をする |
用中文解释: | 弄得乱七八糟 呈邋遢的样子 |
日本語訳店開する,店開きする,店びらきする
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 店開きする[ミセビラキ・スル] しまってあった物をあたり一面に広げちらかす |
用中文解释: | 弄得乱七八糟 把整理过的东西全部弄得乱七八糟 |