名詞
①
間奏曲.
②
(映画・演劇の)挿入曲.
③
≒插话 chāhuà .
日本語訳挿入句
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 挿入句[ソウニュウク] 楽曲の中に挿入した自由な楽曲 |
日本語訳エピソード,小話
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | エピソード[エピソード] 物語の本筋と外れてはさみ込まれる話 |
用中文解释: | 插曲 离开故事主要情节插入的话题 |
日本語訳挿話
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 挿話[ソウワ] 文章の間にはさむ短い話 |
用英语解释: | episode an account in a play or book of a single detached happening, particularly a significant or dire happening |
日本語訳エピソード
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | エピソード[エピソード] フーガやロンドの楽曲において,主要部分どうしの間の挿入部分 |
用中文解释: | 插曲 在赋格曲或圆舞曲的乐曲中,主要部分之间的插入部分 |
日本語訳エピソード
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | エピソード[エピソード] ソナタ形式で,副次的な主題や一時的な楽想 |
用中文解释: | 插曲 以奏鸣曲形式,(表示)次旋律或一时的畅想 |
电影插曲
映画主題歌. - 白水社 中国語辞典