中文:趣事
拼音:qùshì
中文:插话
拼音:chāhuà
中文:穿插
拼音:chuānchā
解説(小説・戯曲の中に織り込んだ)エピソード
读成:えぴそーど
中文:插曲,插话
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | エピソード[エピソード] 物語の本筋と外れてはさみ込まれる話 |
用中文解释: | 插曲 离开故事主要情节插入的话题 |
读成:えぴそーど
中文:轶闻,轶事
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | エピソード[エピソード] ある人や事柄の知られてない一面を知らせる興味深い話 |
用中文解释: | 轶事 揭示某人或某事的不为人知的一面的有趣话题 |
用英语解释: | anecdote an interesting story that reveals the heretofore unknown side of someone or something |
读成:えぴそーど
中文:插曲
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | エピソード[エピソード] ソナタ形式で,副次的な主題や一時的な楽想 |
用中文解释: | 插曲 以奏鸣曲形式,(表示)次旋律或一时的畅想 |
读成:えぴそーど
中文:间调,插曲
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | エピソード[エピソード] フーガやロンドの楽曲において,主要部分どうしの間の挿入部分 |
用中文解释: | 插曲 在赋格曲或圆舞曲的乐曲中,主要部分之间的插入部分 |
少年時代のエピソードを語る.
谈少年时代的趣事 - 白水社 中国語辞典
あなたが子どもの時のエピソードについて話して下さい。
请说说你儿时的轶事。 -
あなたが子どもの時のエピソードについて話して下さい。
请你说关于你儿童时期的趣事。 -