1
付属形態素 天幕,テント.⇒帐幕 zhàngmù ,夜幕 yèmù .
2
名詞 (映画館・劇場などの)スクリーン,幕.⇒开幕 kāi//mù ,闭幕 bì//mù ,银幕 yínmù .
3
付属形態素 (古代,戦争の時将軍が執務した)軍営,本営.
4
量詞 (演劇の幕数を数える)幕.⇒独幕剧 dúmùjù .
中文:幔
拼音:màn
中文:折
拼音:zhé
中文:帷幕
拼音:wéimù
中文:幕布
拼音:mùbù
解説(劇場の)幕
中文:帘幕
拼音:liánmù
解説(入り口・窓を遮蔽する)幕
中文:幕
拼音:mù
解説(演劇の幕数を数える)幕
中文:帐子
拼音:zhàngzi
解説(舞台の)幕
中文:幕
拼音:mù
解説(映画館・劇場などの)幕
读成:まく
中文:幕内
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 幕[マク] 相撲の幕内の地位 |
日本語訳垂れ衣,垂絹,垂衣,垂れ絹
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 垂れ絹[タレギヌ] 帳という,室内を仕切るために垂れ下げた布 |
用中文解释: | 帘,幕,帐纱 一种叫做帐纱的用来间隔室内的垂下来的布 |
读成:まく
中文:幕
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
读成:まく
中文:完结,结束,完了,谢幕
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 終結する[シュウケツ・スル] 終わりになる |
用中文解释: | 终结;结束;完了 结束 |
用英语解释: | come to an end to come to an end |
读成:まく
中文:周边环境,周边情况
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 幕[マク] まわりの状況や場面 |
读成:まく
中文:帐幕,幕布,帷幔,幕,帷幕
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 幕[マク] 仕切りや装飾に用いられる幅広の長い布 |
读成:まく
中文:场景,情景,画面
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 場面[バメン] テレビや映画の画面や芝居の一場面 |
用中文解释: | 场面;情景;场景 电视或电影的画面或戏剧的一个场景 |
用英语解释: | scene an image on a television or movie screen or a scene in a play |
日本語訳幕
対訳の関係完全同義関係
日本語訳幕
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 幕[マク] 仕切りや装飾に用いられる幅広の長い布 |
日本語訳引き幕,引幕
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き幕[ヒキマク] 引き幕という,舞台の幕 |
用中文解释: | 幕,舞台幕 叫做拉幕的舞台幕 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 19:54 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年9月24日 (星期四) 09:35)
|
|
|
第一幕
第1幕. - 白水社 中国語辞典
幕后人物
黒幕. - 白水社 中国語辞典
幕后人
黒幕. - 白水社 中国語辞典